Oroszlánkórus

May 12, 2019

DRAGOMÁN GYÖRGY - Oroszlánkórus

Letölteni Oroszlánkórus könyv ingyen pdf, epub, mobi, rtf és fb2

Az Oroszlánkórus a bátorság könyve. Történeteita ritmus élteti, az elbeszélések szereplői zenével győzik le a félelmet és a gyászt, megtanulnak erőt venni a szerelem és a sóvárgás fájdalmán. Minden mondatban ott lüktet a zene, szól a dzsessz, a latin ballada, a kőkemény hevimetál vagy a bécsi újévi koncert keringője, dübörög a manele és akoreai csajpop, kihangosodik a szívverés vagy a futó lábak dobogása. A lendületes történetekben a zene esélyt ad az ellenállásra, segít abban, hogy vállaljuk a sorsunkat, gyerekek legyünk a felnőttek között, vagy otthont keressünk egy idegen országban.

A könyv különlegessége, hogy a szerzőnek három regény után most jelenik meg először novelláskötete - ráadásul a szövegek egy része a könyv megjelenésével egy időben hangoskönyvként is meghallgatható.”


„Ha egy nagyvállalati középvezető és egy alkoholista statisztikus közül kellene választani, az egyértelmű volna.” – Dragomán György: Vattacukor.
Dragomán György új novelláskötetében olyan sorsfordulókat mutat be, ahol a novellák főhőseinek döntenek életükről. A szerző írásaiban felbukkannak a horror, sci-fi és a fantasy zsáner elemei, azonban szó sincs szórakoztatásról. Ugyanis itt vérre, az olvasó vérére megy a játék. Folyamatosan szembesít a rettenettel, ami az emberben rejlik. A sűrű atmoszférájú novellák egytől egyig tökéletesre formált szövegek. A történetek zárt világokban játszódnak, ahonnan kevés kitörési pont kínálkozik. A kötetet a Vattacukor című novellával ajánljuk.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>



„Nagyon nehéz egyedül lenni, vállalni az önálló döntések felelősségét.” (Szabó T. Anna)
Pár nap eltéréssel látott napvilágot Szabó T. Anna (Ár) és Dragomán György (Rendszerújra) új kötete. Az íróházaspárral frissen megjelent könyveikről beszélgettünk.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>



Dragomán fordítóját az Oroszlánkórus német változatáért a Lipcsei Könyvvásár díjára jelölték.
Dragomán György Oroszlánkórus című novelláskötete múlt héten jelent meg német nyelven, ám a fordítót, Tankó Tímeát máris jelölték a Lipcsei Könyvvásár díjára a legjobb fordítás kategóriában.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>

Oroszlánkórus

Könyv adatok
Cím: Oroszlánkórus

Szerző: DRAGOMÁN GYÖRGY

Kiadó: Magvető Kiadó

Oldalszám: 256 oldal
Megjelenés: 2015. október 26.
Kötés: Keménytáblás
ISBN: 9789631432978
Méret: 140 mm x 215

Olvasni online Oroszlánkórus könyv ingyen

1973-ban született Marosvásárhelyen. 1988 óta él Magyarországon. A kivándorlás után négy évig Szombathelyen lakott, ott járt gimnáziumba és ott ismerte meg a feleségét, Szabó T. Annát. Fiatalon, huszonkét évesen nősült meg. Két fia született, Gábor és Pál. Írni tizenhárom évesen kezdett.

Az ELTE-re angol és filozófia szakára járt (közben tagja volt az Eötvös József Collegiumnak és Láthatatlan Kollégista is volt). Végül a filozófiát három év után abbahagyta. Az angolt elvégezte, sőt a három éves PhD képzést is, közben öt éven át írta a A pusztítás könyvét, amely 2002-ben jelent meg. Ezt követte 2005-ben a Magvetőnél közreadott második regény, A fehér király, amely már megjelent németül, angolul, norvégül, hollandul, bolgárul, szerbül, lengyelül, szlovénul, finnül és világszerte húsznál is több nyelven fog megjelenni még ezután.

Írásait közölte a Holmi, a Mozgó Világ, a Jelenkor, az Élet és Irodalom, az Alföld, a Népszabadság és a Kritika. Megjelent műfordítása Samuel Beckett: Watt című regénye.

A Magvető Kiadónál megjelent műve
A fehér király (2005)

Díjai
Bródy-díj (2003), Soros-ösztöndíj (2003), Mozgó Világ-nívódíj (2003), Déry Tibor-jutalom (2005), Márai Sándor-díj (2006), Artisjus Irodalmi Díj (2006), József Attila-díj (2007), Márciusi Ifjak díj (2008), Litera-díj (2008), Román Kultúra-díj (2008), Mozgó Világ Nívódíj (2008)

Honlapja: http://dragomangyorgy.com
comments powered by Disqus