Aprómunka egy palotáért

May 12, 2019

KRASZNAHORKAI LÁSZLÓ - Aprómunka egy palotáért

Letölteni Aprómunka egy palotáért könyv ingyen pdf, epub, mobi, rtf és fb2

Krasznahorkai László új regényének hőse és elbeszélője egy New York-i könyvtáros, bizonyos Hermann Melvill. A vezetéknévről lemaradt e betű nem akadályozza meg a a név vámszedőit, hogy folyton Melville-utódként zaklassák, aki pedig csak megkeseredett - és csak majdnem - névrokona a Moby-Dick írójának. Nem segít a helyzetén az sem, hogy véletlenül ugyanúgy dolgozott korábban vámtisztviselőként, mint a neves előd, és ugyanarra felé is lakik Manhattanben, ahol a regényíró géniusz. Miközben az érthető kényszer alatt egyre többet megtud a nagy Melville-ről és ennek nyomán egyéb, számára korszakalkotó zsenikről, lázas monológjában megosztja velünk gondolatait a metropoliszról, a művészetről és arról is, hogy mit jelent szerinte az igazi könyvtár, ahol a könyvek olvasatlanok, és amely örökre zárva van: “az eszményi könyvtár, mit tudom én, 53 millió könyvvel, az ott van, mint egy kincs, amihez nem nyúlhatna senki, hisz az értékét épp azáltal őrzi, hogy mindig készen áll rá, hogy a saját értékén álljon, más szóval hogy készen álljon, és kész.” A regény mottója: “A valóság nem akadály.” És valóban nem az: Krasznahorkai szuggesztív óriásmondatai olyanok, mint a Manhattan-sziget sziklájára épült felhőkarcolók: lényük mintha a lehetetlen legyőzésére születtek volna.


Új Baldacci, Szurovecz, Krasznahorkai, Polcz Alaine – és ez még csak a kezdet.
A könyvgyárban sebesen forognak a fogaskerekek, hiszen már csak három hónap és kezdődik a karácsonyi könyvvásár. Mire leesik az első hó, minden könyvnek a boltok polcain kell lennie. Ezért nem volt könnyű dolgunk, mikor megpróbáltuk kiválasztani, hogy melyik tizenkét könyvet ajánljuk nektek, ugyanis bőséges a választék, legyen szó szórakoztató olvasmányról, szépirodalomról vagy ismeretterjesztő könyvről. Reméljük, találtok kedvetekre való olvasmányt köztük.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>



Krasznahorkai legújabb regényhősének magyar hangja: Haumann Péter.
Jövő héten mutatják be a Magvető Caféban Krasznahorkai László Aprómunka egy palotáért című új regényét. A könyvbemutatón Szabó Gábor méltatja a művet, majd Haumann Péter olvas fel. A szerző nem lesz jelen a rendezvényen.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>



„…tudomásul kell vennünk, hogy a katasztrófa folyamatos, és nem ellenünk van, a katasztrófa le se szar minket, ha az útjába kerülünk…” – Károlyi Csaba az Aprómunka egy palotáról című kisregényről írt az ÉS-ben.
„Az író rajongói ettől a beszédtől elájulnak. Nekem inkább csak tetszik, szeretem a profi mondatfűzést.” – írja Károlyi Csaba Krasznahorkai László legújabb könyvéről az Élet és Irodalom legfrissebb számában. A hetilapban az Aprómunka egy palotáért mellett olvashattok Závada Pál Jadviga párnája című regényéről, de találtok novellát Szív Ernőtől, Milbacher Róberttól, verset Molnár T. Esztertől és Várady Szabolcstól.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>



Polifónia – Öt író, öt különböző hang.
Vámos Miklós tizenegyedik regényében egy barátság történetét meséli el, melyben kiemelt szerepet kapnak Beethoven szimfóniái. Krasznahorkai László kisregénye tulajdonképpen egy New York-i könyvtáros monológja. Fehér Boldizsár álkalandregénye a felelősségvállalás fontosságáról mesél, míg Kollár-Klemencz László új kötetéből a természet és ember viszonyáról gondolkozik, míg Horváth Viktor egészen a föld mélyéjre, a Sátán hálószobájáig, majd egészen a mennyekig kalauzolja olvasóját.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>

Aprómunka egy palotáért

Könyv adatok
Cím: Aprómunka egy palotáért

Szerző: KRASZNAHORKAI LÁSZLÓ

Kiadó: Magvető Kiadó

Oldalszám: 88 oldal
Megjelenés: 2018. szeptember 26.
Kötés: Keménytáblás
ISBN: 9789631437720
Méret: 145 mm x 240

Olvasni online Aprómunka egy palotáért könyv ingyen

Krasznahorkai László Kossuth-díjas magyar író, a Digitális Irodalmi Akadémia és a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tagja, 1954. január 5-én született Gyulán, Magyarországon. Első írása a Mozgó Világban jelent meg 1977-ben, Tebenned hittem címmel. 1982-től szabadfoglalkozású író.
Először 1987-ben hagyhatta el a kommunista Magyarországot, Nyugat-Berlinben töltött egy évet a DAAD vendégeként. A szovjet rendszer összeomlása óta állandóan változtatja lakóhelyeit. Gyakran tér vissza Németországba és Magyarországra, de hosszabb-rövidebb időket töltött és tölt Franciaországban, Spanyolországban, az Amerikai Egyesült Államokban, Angliában, Hollandiában, Olaszországban, Görögországban, Kínában és Japánban. Jelenleg Berlinben és Pilisszentlászlón él.
Műveit elismeréssel fogadták a kritikusok az Egyesült Államoktól Japánig. Susan Sontag „az apokalipszis Gogolt és Melville-t idéző magyar mesterének” nevezte Krasznahorkait, W.G.Sebald pedig így ír róla: „Krasznahorkai víziójának univerzalitása a Holt lelkeket író Gogoléval rokon, s a kortárs irodalommal kapcsolatos minden kétségünket eloszlatja.” 1993-ban megnyerte az év legjobb könyvének díját, a Bestenliste-Preis-t Németországban Az ellenállás melankóliája című regényéért. 1996-ban a Wissenschaftskolleg zu Berlin vendége volt. A Háború és háború c. regényének írása közben több éven át keresztül-kasul utazta Európát. A mű megírásában legnagyobb segítségére Allen Ginsberg volt, akinek New York-i lakásában hosszabb ideig lakott, s akinek baráti tanácsai sokban segítették a könyv létrejöttét.

1990-ben töltött először hosszabb időt Kelet-Ázsiában, akkori élményeiről Mongóliában és Kínában Az urgai fogoly és a Rombolás és bánat az Ég alatt c. regényében számolt be. Attól kezdve többször visszatért Kínába. 1996-ban, 2000-ben és 2005-ben 6-6 hónapot töltött Japánban, Kiotóban. Ennek egyik dokumentuma az Északról hegy, Délről tó, Nyugatról utak, Keletről folyó című könyve.
1985 óta filmrendező barátja, Tarr Béla szinte kizárólag az ő könyveiből, illetve forgatókönyveiből készíti filmjeit, köztük a világhírű Sátántangót és a Werckmeister harmóniákat.
Számos díj kitüntetettje, köztük tulajdonosa a legmagasabb magyar állami díjnak, a Kossuth-díjnak is. Tagja a Digitális Irodalmi Akadémiának és a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémiának. 2008-ban S.Fischer vendégprofesszor volt a berlini Freie Universität-en.
2010 júniusában Berlinben a néhány évvel ezelőtt alapított Brücke-Berlin-díjat kapta meg a Seiobo járt odalent c. művéért.
Műveit több mint húsz nyelvre fordították le, egyike a legismertebb magyar íróknak külföldön is. Jelenleg Berlinben és Pilisszentlászlón él.

Fotó: Olivier Roller

Díjai
Móricz Zsigmond ösztöndíj (1983), Művészeti Alap elsőkötetesek Bölöni-díja (1986), József Attila-díj (1987), Mikes Kelemen Kör díja (1987), DAAD-ösztöndíj (1987-1988), Déry Tibor-jutalom (1992), Soros Alapítvány Krúdy Gyula-díja (1993), Wissenschaftskolleg Berlin-ösztöndíj (1996), Márai Sándor-díj (1998), Magyar Köztársaság Babérkoszorús Művésze (2002), Kossuth-díj (2004), Krúdy Gyula-díj (2004), Bestenliste-Preise: az év legjobb külföldi regényének járó díja Az ellenállás melankóliája című kötetért (Baden-Baden – 2004), MAOE Kulturális Örökség Nagydíj (2008), Szépirodalmi Figyelő-díj (2009), Brücke Berlin-díj (2010), Best Translated Book Award - Sátántangó, Fordította: George Szirtes (2013), Vilenica-díj (Szlovénia, közép-európai irodalmi díj – 2014), Best Translated Book Award - Seiobo járt odalent, Fordította: Ottilie Mulzet (2014), Nemzetközi Man Booker Díj (2015), Aegon Művészeti Díj (2017)
comments powered by Disqus